春天,村居
【清】 高 鼎
草長鶯飛二月天,
拂堤楊柳⑵醉⑶春煙.
兒童散學(xué)⑷歸來早,
忙趁東風(fēng)放紙鳶⑸.
【注釋】
⑴ 村居:住在農(nóng)村.
⑵ 拂堤楊柳:楊柳枝條很長,垂下來,微微擺動,像是在撫摸堤岸.
⑶ 醉:迷醉,陶醉.
⑷ 散學(xué):放學(xué).
⑸ 紙鳶:鳶:老鷹.紙鳶:風(fēng)箏.
【題解】
《村居》的作者是清代詩人高鼎.這首詩描寫了詩人居住在鄉(xiāng)村時(shí)見到的春天的景象和放學(xué)后孩子們放風(fēng)箏的情景.早春二月,草長鶯飛,楊柳拂堤,兒童們興致勃勃地方風(fēng)箏.有景有人有事,充滿了生活情趣,勾畫出一幅生機(jī)勃勃的“樂春圖”.全詩字里行間透出詩人對春天來臨的喜悅和贊美.
【譯文】
農(nóng)歷二月,村子前后青草漸漸發(fā)芽生長,黃鶯飛來飛去.楊柳披著長長的綠枝條,隨風(fēng)擺動,好像在輕輕地?fù)崦贪?在水澤和草木間蒸發(fā)的水氣,煙霧般地凝聚著.楊柳似乎為這濃麗的景色所迷醉了.村里的孩子們放學(xué)以后,一路上沒什么耽擱,回家挺早,趕忙趁著東風(fēng)勁吹的時(shí)機(jī),把風(fēng)箏放上藍(lán)天.
【賞析】
《村居》描寫出了一幅春天孩子們在村旁的芳草地上放風(fēng)箏的圖畫.是一幅自然景物和活動著的人物融合在一起的、充滿生機(jī)、春意盎然的農(nóng)村生活圖畫.讀了這首詩,我們好像跟詩人一起飽覽了農(nóng)村的美麗春景,分享著孩子們放風(fēng)箏時(shí)的歡樂.